[Jacob-list] German words

Melody critterland at bendcable.com
Thu Sep 18 19:23:35 EDT 2003


I believe the correct spelling is "flehmen"--maybe that has a different
translation?
Melody at CritterLand
Redmond OR



On Thu, 18 Sep 2003 08:13:17 -0400, Kelly Przylepa and Rich Moore wrote:
>I was puzzled by the terms: laufeinschlag  &  flehman.
>
>According to a on-line German-English dictionary this translates to
laughing
>stock  & flea market. I have a feeling this isn't completely correct ;)
>
>What is the translation?
>
>Also, thanks for all the feeder ideas.
>
>Kelly
>
>
>_______________________________________________ Jacob-list mailing list,
>sponsored by Swallow Lane Farm & Fiberworks Jacob-list at jacobsheep.com
>http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/jacob-list




_______________________________________________
Jacob-list mailing list, sponsored by Swallow Lane Farm & Fiberworks
Jacob-list at jacobsheep.com
http://www.pairlist.net/mailman/listinfo/jacob-list





More information about the Jacob-list mailing list